Traducción de la constitución colombiana de 1991 a siete lenguas vernáculas

  • Sandra Liliana Orostegüi Durán COLOMBIA

Resumen

Resumen

"El libro del árbol de alimento para la vida" es lo que significa para uno de los pueblos indígenas la palabra Constitución. Y es bajo este espíritu que se gestó el proyecto constitucional de 1991, en un momento en que Colombia, más que nunca, pedía la vida. La constitución del 91 logró reunir, para su redacción, a muchos sectores que componen el orden social del país, entre ellos dos representantes de grupos indígenas.

Palabras clave: Constitución 1991, Movimiento indígena, traducción, lenguas vernáculas Asamblea Nacional Constituyente, diálogo de dos mundos.

Biografía del autor/a

Sandra Liliana Orostegüi Durán, COLOMBIA
Instituto De Estudios Políticos UNAB
Cómo citar
Orostegüi Durán, S. L. (2010). Traducción de la constitución colombiana de 1991 a siete lenguas vernáculas. Reflexión Política, 10(19). Recuperado a partir de https://revistas.unab.edu.co/index.php/reflexion/article/view/546

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Sección
Investigación

Métricas

Estadísticas de artículo
Vistas de resúmenes
Vistas de PDF
Descargas de PDF
Vistas de HTML
Otras vistas
QR Code