Traducción de la constitución colombiana de 1991 a siete lenguas vernáculas

  • Sandra Liliana Orostegüi Durán COLOMBIA

Resumo

Resumen

"El libro del árbol de alimento para la vida" es lo que significa para uno de los pueblos indígenas la palabra Constitución. Y es bajo este espíritu que se gestó el proyecto constitucional de 1991, en un momento en que Colombia, más que nunca, pedía la vida. La constitución del 91 logró reunir, para su redacción, a muchos sectores que componen el orden social del país, entre ellos dos representantes de grupos indígenas.

Palabras clave: Constitución 1991, Movimiento indígena, traducción, lenguas vernáculas Asamblea Nacional Constituyente, diálogo de dos mundos.

Biografia Autor

Sandra Liliana Orostegüi Durán, COLOMBIA
Instituto De Estudios Políticos UNAB
Como Citar
Orostegüi Durán, S. L. (2008). Traducción de la constitución colombiana de 1991 a siete lenguas vernáculas. Reflexión Política, 10(19). Obtido de https://revistas.unab.edu.co/index.php/reflexion/article/view/546

Downloads

Não há dados estatísticos.
Secção
Investigación